Monthly Archives: January 2012

Tough words to translate: diretoria

This one gets me every time. Diretoria can be the board members or the board itself (singular or plural), but board is not always the best word to use when translating diretoria.  My personal favourite is Executive Board, when talking … Continue reading

Leave a Comment

Filed under translating

Tough words to translate: Desenvolvimento

This is another word that sound straightforward but is equally misleading. In Portuguese, desenvolvimento, desenvolver is used for almost anything that is created, designed, produced and yes, developed, but in most cases just using development or developed does not sound … Continue reading

Leave a Comment

Filed under translating

Online teaching platforms

If you don´t have the skills to create a Moodle or Claroline platform for your classes, there are some online teaching platforms that provide a virtual classroom and other interesting and useful features. The main problems with virtual teaching platforms … Continue reading

Leave a Comment

Filed under in the classroom, learning

XTM International – Powerful translation software

XTM International. I have just discovered a great website with great products for translators and agencies that are eager to venture into new, more affordable options. I could get myself to pay a small fortune for CAT tools like Trados, … Continue reading

Leave a Comment

Filed under tools and resources, translating

Internet & Computer Dictionary – Portuguese English

Informática – Dicionário Internet.

Leave a Comment

Filed under glossaries and dictionaries